バイリンガルナレーター


Daniel Duncan / ダンカン・ダニエル

 

日本語・英語ナレーター / 翻訳 / 英語監修  宅録可能

 

英語レベル:ネイティブ

日本語レベル:ネイティブ

 

ナレーター、レポーター、バイリンガル司会、通訳・翻訳など

これまで多数のメディアやイベントに関わり、

国内外にアピールする

コンテンツやプレゼンテーションを手掛けてきました。

 

現在は、ナレーションを中心に活動し、

翻訳、英語監修のご依頼を承っております。

 

日本語ナレーションについては、内容により対応させて頂いております。

※MCについては承っておりません

 

趣味:木工 / サッカー / PCゲーム

   ライディング / インテリア

特技:スペイン語 / カスタムPC



English-NA


English-character


Japanese-NA


Japanese-character



主な実績

■ナレーション・VO ・声優実績

〈テレビ番組〉

Great Gear (NHKワールド)

Asia Music Network (NHKワールド)

Science View (NHKワールド) 

 Food and Pottery (NHKワールド)

Washoku (National Geographic) 

Okinawa (Fox Channel)

CM等

日立 / キリン / 三菱 / アサヒビール 

パナソニック / デンソー / NTT

レオガーデン / ジレット / スーモ

 

〈ラジオ〉

基礎英語2 (NHK)

 

〈ビデオパッケージ・企業プロモーション〉

ホンダ / H.I.S. / FOX / 大塚製薬 / 野村證券 / 住友電工 

マクドナルド / 三井物産 / 博報堂 / 農林水産省 / 不二サッシ

NEC / サントリー / 総務省 / 内閣府 / 日立造船 / アルフレッサ ソニー / 武藤工業 / 日東電工 / 石油資源開発 / JOGMEC 

KAIZEN PLATFORM / アマゾン / ブリヂストン / 東急不動産

ソフトバンク / 沖縄コンベンションビューロー / 富士通

ネットレコーダー・ソリューションズ / ニコン / 英検 

セガ エンタテインメント  

  

〈アニメ〉

Dance with Devils / Noblesse

 

〈教材〉

コロンブス / サンシャイン/NTT

 

〈企業プロモーション等〉

Fujifilm / コニカミノルタ / Mandom / 電通 / 住友電工 / CNNj

Avex Trax / 東亜薬品 / 三菱電機リコー / 渋谷マークシティ

丹青社 / アクティブラーニング/ Vox Trading / アース製薬

Trend Micro / ヤマト運輸 / NASVA / JOGMEC

 

〈PV〉

amazarashi / 和楽器バンド 

Death Rabbits / E-girls

  

〈ソフトウェア〉

Mega Mall Story (Kairosoft) 

Pocket Academy 2 (Kairosoft)

Pocket League Story (Kairosoft)

Grand Prix Story (Kairosoft)

 

■テレビ出演 

Great Gear (NHKワールド)

CNN Saturday Night (BS 朝日)

 

■翻訳・校閲・コピーライティング

〈テレビ番組〉

Great Gear (NHKワールド)

 Science View (NHKワールド)

CNNサタデーナイト (BS朝日)

 

〈CM等〉

Google / 任天堂

Sony Interactive Entertainment 

 

■バイリンガル司会 

Century Properties企画発表会 

ブライダルイベント / 結婚式

 

■通訳

2002年FIFAワールドカップ (海外スタッフ通訳案内)

2006, 2007, 2008 FOODEX 国際展示会 (逐次通訳)

Transcend Films (海外撮影スタッフのコーディネーター)

Proudfoot (海外撮影スタッフのコーディネーター)

Twofour (海外番組スタッフの通訳)


お問い合わせ: mail@hh-voice.jp   TEL: 044-328-9337